ETC Accessibility
Your content within everyone's reach.
LIBRAS
Audio Description
SDH
Closed Caption
Dialogue Reading
WE TAKE AUDIOVISUAL CONTENT TO EVERYONE.
of the movies released in theaters go through ETC.
Titles with accessibility.
Títulos masterizados.
Minutes of subtitling.
The only company with full-service solution, from production to exhibition.
Temos mais de 18 anos atendendo a todo o mercado audiovisual.
International safety certification (TPN).
Our team will ALWAYS go the extra mile to assist you.
We can help you save money due to the wide range of services we offer.
It’s the project’s starting point, where having good planning and well-defined accessibility, subtitling, and conversion budgets will make all the difference in your approval.
The first showcase, where the national and global market will have access to the project. Making a good finalization and subtitles will guarantee your success.
Besides submitting accounts, it’s where your project is stored for the future. We can prepare the entire material in the parameters required by Ancine.
The right format for theaters. To ensure the best possible exhibition, just leave the conversions with us.
We help you reach the highest number of theaters at the lowest cost. Thanks to our deployment intelligence and our tight relationship with all national circuits.
Exploring your content in every window is the big next thing! It doesn’t matter which platform or channel your film is getting into, we can make it perfect.